Ecole Flottante Musée Dispersé Permanence Téléphonique Résumé Contact  
Schwimmende Schule Zerstreutes Museum Telefonzellensprechstunde Zusammenfassung Kontakt  
Floating School Scattered Museum Telephone Service Abstract Contact  

-------------------------------------------------------------------------------------------
Semainier | Wochenplan | Timetable
16. – 22. 8. | 23. – 29. 8. | 30. 8. – 5. 9. | 6. – 12. 9. | 13. – 19. 9. | 20. – 26. 9. | 27. 9. – 3. 10. | 4. – 10. 10. | 11. – 15. 10.
 
20. – 26. 9. 2004
 
  Le jour ou ça se passe et à quel moment Der Tag wo es geschieht und wann The day where it happens and when   Lundi
Montag
Monday
Mardi
Dienstag
Tuesday
Mercredi
Mittwoch
Wednesday
Jeudi
Donnerstag
Thursday
Vendredi
Freitag
Friday
Samedi
Samstag
Saturday
Dimanche
Sonntag
Sunday
 
Très tôt le matin Sehr früh am Morgen Very early in the morning   CEAAC
  Durant la matinée Während des Vormittags In the morning   Briefing du début de semaine 9:30 - 11:30 R.d.v. avec Phillippe, Radio J.
  Au milieu du matin Mitten am Vormittag In the middle of the morning   Evelyne, Carine, une Canadienne, Paul, Christoph. Charles, Phillippe, Francis, Valentin 11:00
Actualité d'Auschwitz.
Georges Yoram Federmann
  Avant midi Kurz vor Mittag Ante meridiem   Petit dej : Renaud, Francis, Valentin Jef, Sylvie, Georges, Abdala, Veronique, Ibrahim, Francis.
  Au tour de midi Gegen Mittag About noon   Pose du calicot "Histrionics" avec Charles
  En début de l'après-midi Zu Beginn des Nach-
mittags
In the early stages of the afternoon  
  Au courant de l'après-midi Im Verlauf des Nach-
mittags
During the afternoon   Aide aux devoirs
  En fin d'après-midi Am Ende des Nach-
mittags
Until evening  
  Le début de la soirée Am frühen Abend In the evening   Castel Coucou / Syndicat Potentiel
presentent:
THE HISTRIONICS art rock australien.
A la confluence entre histoire d'art et histoire du rock.
  Juste avant la nuit Vor Einbruch der Nacht Before dusk   Postera Crescam Laude. The University of Melbourne. Memorandum to The Histrionics
  A l'arrivée de la nuit Zur Nacht At night   1.The Model 2.Photography 3.Drip it 4.Pad Thai Takeaway 5.Sculpture's back 6.Children of Berlin 7.Video Art 8.Appropriation 9.Paranoid 10.Nam June Paik C:Useless Steel, I Shot Andy Warhol, Taught to be Mild
  Vers minuit Gegen Mitternacht Around midnight  
  Au cours de la nuit Im Laufe der Nacht In the course of the night  
  Quand le jour se montre Im Morgen-
grauen
At dawn